50º Aniversario de la publicación de la Biblia Católica China

Symposium in Beijing

50º Aniversario de la publicación de la Biblia Católica China

Cuarenta participantes se reunieron el 18 de octubre, en un simposio con motivo del 50º aniversario de la publicación de la versión del Studium Biblicum - la Biblia católica china de facto - organizado por la Asociación Patriótica Católica China (CCPA) y la Conferencia Episcopal de la Iglesia Católica en China (BCCCC) en el Hotel Beijing Friendship de la capital.


El simposio tuvo lugar el 18 de octubre en el Beijing Friendship Hotel. Fue organizado por la Asociación Patriótica Católica China (CCPA) y la Conferencia de Obispos de la Iglesia Católica en China (BCCCC). Asistieron unos 40 participantes, entre ellos representantes de los ocho seminarios principales de China y del Instituto de Estudios Culturales y la Prensa de Fe.

También estuvieron presentes el obispo John Baptist Yang Xiaoting de Yanan (Yulin) y el obispo Joseph Guo Jincai de Chengde, en la provincia de Hebei, que también es secretario general de la BCCCC. Ambos fueron invitados por el Papa Francisco a unirse al Sínodo de la Juventud en Roma que se ha celebrado durante todo el mes de octubre. 

Entre los invitados especiales se encontraban Ke Wei, director de las Sociedades Bíblicas Unidas; el Padre Jan J. Stefanów SVD, secretario general de la Federación Bíblica Católica; Qiu Zhonghui, director de la junta de la Fundación Amity y director de la junta de la Nanjing Amity Printing Co Ltd; y la Dra. Monica Romano, profesora de la Pontificia Universidad Gregoriana de Roma.

Los debates se centraron en la traducción del texto, las enseñanzas de la Biblia, la evangelización y la espiritualidad.

El obispo Guo pronunció el discurso de apertura. Dijo que desde la primera edición de la versión publicada en el continente chino de 1993 a 2018 se han impreso 4,5 millones de ejemplares de diferentes ediciones de la versión Studium Bibicum. También agradeció al Studium Biblicum O.F.M. de Hong Kong por proporcionar los derechos de autor del texto a la Iglesia Católica en China.

Otros participantes del simposio llamaron la atención sobre ciertos defectos de la Biblia en chino. Su lista de preocupaciones incluía la falta de estudios normalizados, la escasez de materiales para ayudar a los chinos a interpretar y comprender el texto, y la necesidad de poner orden en los errores gramaticales, los errores tipográficos, las frases incoherentes, los términos extraños que no se traducen bien y otros pasajes "extraños". Sugirieron que la Iglesia no prestaba suficiente atención a estas cuestiones y citaron la falta de infraestructura de aprendizaje, la incoherencia de los textos relacionados, la ocasional falta de comprensión de la Biblia china por parte de los seminaristas chinos y la necesidad de estudios de formación continua para los clérigos.

Otros participantes expresaron su deseo de crear una Sociedad Bíblica y un instituto de formación para mejorar la forma en que se enseña el texto. Pidieron que se celebraran más seminarios sobre la Biblia china y solicitaron que se publicara una revista especial para aclarar y ampliar sus enseñanzas. También instaron a que se compartieran los recursos bíblicos, se estableciera una plataforma teológica para fomentar más intercambios y fortalecer la comunicación entre los grupos cristianos chinos, las diócesis o los seminarios, y que se publicaran versiones más recientes de la Biblia china en diferentes idiomas para atender a las minorías étnicas del país.  También pidieron que se publicaran más ejemplares de la Biblia china con anotaciones que explicaran algunas de las referencias más oscuras de las instrucciones contenidas en ella, que se celebraran más talleres en días festivos para los profesores de los seminarios y que se prestara más atención al uso de los medios de comunicación social, por ejemplo, la aplicación china de mensajes multiusos WeChat. 

Al final del simposio, Shen Bin, el vicepresidente permanente de la CCPA y la BCCCC, dijo que esperaba recoger las opiniones de la gente durante el simposio y poner en práctica las que tuvieran valor en algún momento del futuro. El obispo Shen, uno de los siete obispos reconocidos por el Pontífice en septiembre, expresó su interés en escuchar las opiniones de los aproximadamente 40 sacerdotes y hermanas que habían regresado a China después de terminar sus estudios bíblicos en el extranjero, dada su nueva experiencia. 

ucanews.com

Tags: Regiones Asia Asia Nororiental China Simposio GenSec SBU